Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
скажу лишь скромно не подняв лица
у жизни тоже существуют всякие моменты
у шпаги всё же существует два конца
вы догматично верно пишите. примите комплименты
а то что в писанном то большинство придуманная жизнь
и нет искры и равнодушным оставляет стихов слово
в том критик виноват, а ну-ка он держись!
но это так себе… привычно и не ново…
Виктор Долгалев
2019-01-05 13:56:41
Судьбоносное стихотворение по идее. Но если сказать автору, что он проповедует идоложертвенную языческую религию, он обидится. Да, отношения между волком и овцой, между эксплуататором и эксплуатируемым, между мужчиной и женщиной основаны на поедании - на жертве и жратве. А любовь, что такое? Это равенство. Когда долы и горы выравниватся. Когда олигарх отдаёт бомжу половину своих активов, что и повелел сделать Иисус богатому юноше, но тот отошёл от него. Вот что значит: милости хочу, а не жертвы. Вот почему апостол Павел пост и воздержание считает лучшим, а причастность к распятию Христа - худшим знамением(1 коринфянам 11:17). Вот почему апостол Павел и Лев Толстой лучшим считали безбрачие, нежели жизнь за счёт жертвы.
Поэзия : ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".