По стёклам вниз вода стекает,
По крышам дождь играет марш,
А кто-то может быть страдает,
Что Солнце спрятано от нас.
Под ливнем зонтики намокли.
По мостовой река бежит,
Из-за дождя все звуки смолкли.
Лишь авто опоздавшее спешит.
А кто-то ждёт любви, как и погоду
Грустит с дождём, мечтая о тепле.
Желает чувствам подарить свободу
Взлететь навстречу пламенной мечте.
А дождик барабанит неустанно.
Он словно что-то хочет рассказать
О той любви большой, всегда желанной,
Которую мы жаждем удержать.
Из капель малых создаются реки.
Они способны за собой увлечь.
Кому-то встречу подарить навеки
Или от встречи этой уберечь.
На время непогода заключила
Людей-невольников в дома
И пыл полдневный угасила,
Исполнив грусти одинокие сердца.
На окнах капли пыль омоют скоро;
Вдаль унесут тоску и боль души.
И прилетит на смену грусти слово
Несметной и пылающей любви.
И Солнце обязательно вернётся
Дарить тепло любви своей другим,
А кто-то очень милый улыбнётся.
Он станет, вдруг, желанным и твоим.
12/16/2009 г. Вячеслав Переверзев
Вячеслав Переверзев,
USA
Родился в Украине, на Донбассе, г. Горловка. Другой сайт: http://stihi.ru/avtor/slavyan68
Прочитано 10106 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."