Отдав за здравие – именье,
Одно осталось – прикоснусь!
Пойду чрез боль и сожаленье
К Тебе. Осудят? Ну и пусть!
Вот долгожданный миг, и: «Вера
Тебя, дочь Божия, спасла!»
Но чаще – Он приходит первым,
Чтоб разорвать проклятье зла.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.